segunda-feira, 3 de outubro de 2022

Ho bisogno del silenzio del mattino
silenzio del mattino    lavato dalla bruma della notte
che ha pianto pene di poeti destati.

Ho bisogno del silenzio più stanco della notte
dove le migliori allegrie delle immagini sorgono nella scrittura
per aiutare quel che il pensiero risuona  e si unisce alla bruma e lava e ci trasforma.

Amo la vita nell'inquietudine di me
quando mi preparo ad uscire da quel che è logico.

(In: Da Estrada Vermelha)
(Trad. A. Fresu)

..
Preciso do silêncio da manhã
silêncio cristalino               lavado pela cacimba da noite
que chorou mágoas de poetas acordados.

Preciso do silêncio mais cansado da noite
onde as maiores alegrias das imagens na escrita surgem
para ajudar o que ressoa o pensamento e se junta à cacimba e lava                                                     
lava e nos transforma. 

Gosto da vida na inquietude de mim
quando me preparo para sair do que é lógico.

Inez Andrade Paes in Da Estrada Vermelha (p.5) edição da autora

Sem comentários:

Enviar um comentário